To translate memoQ documents in Smartcat, do the following:
Export files from memoQ
To do this, select the desired files and click Export Bilingual in the context menu.
Choose memoQ XLIFF and click Plain XLIFF for other tools.
Upload the obtained .mqxliff files in Smartcat
Create a Smartcat project or add files to an existing project. Note that the language pair of the Smartcat project must match the one of the memoQ document.
You can configure the following settings when importing the document:
By default, Smartcat will use the segmentation mode configured in memoQ, but you can segment the text further if needed.
Save source file segmentation for export
If you segmented the text additionally, it is recommended to preserve the source file’s segmentation when exporting the translation. But if for some reason you want to keep Smartcat-style segmentation, you can choose the corresponding option. Note that in this case, an exported mqxliff file can only be imported to memoQ as a new file.
Insert translation from file
You can choose whether you want to import existing translations from the memoQ file or upload the source text only.
Confirm translation from file
You can choose whether you want to confirm the translations from the imported memoQ document. You can confirm all segments or segments with certain statuses only. You can also choose the workflow stage at which you want to confirm the segments.
You can make some segments non-editable in Smartcat. This could be all translated segments or segments with certain statuses.
Importing the translated document to memoQ
When you have finished working with the document, export the translation from Smartcat and import it to memoQ by using the Import/update bilingual button or the Import menu. Choose Update as the action to be performed on the document.
You can learn more about exporting and importing files in memoQ from the memoQ knowledge base:
memoQ's bilingual export formats and handling outside of memoQ
Bilingual file formats and track changes