Smartcat partners with Technografia to empower Greek, Cypriot and Turkish markets with powerful translation technologies

technografia_announce_cover_preview.png

We’re proud to announce that we’ve established a partnership with Technografia, a translation and localization company headquartered in Cyprus with a wholly-owned branch office in Athens, Greece.

Technografia’s team prides itself on having a strong team of in-house linguists, complemented by a linguist network whose skills, expertise, and experience are both wide and deep. Founded by professional translators Ioannis Kassios and Evi Karaouli in 2007, Technografia aims to meet the ever-growing demands of a diversified international clientele offering industry-specific translation solutions in such fields as technology, manufacturing, e-learning, automotive, hospitality, medicine and healthcare.

Covering a range of major European and Asian languages, including German, French, English, Italian, Greek, Spanish, Turkish, Chinese, Japanese, and Korean, Technografia is a trusted partner to many global-leading companies including VAG Group, Kubota, Siemens, GE Healthcare, Bausch&Stroebel, NTN-SNR.

As Smartcat’s Agency Partner, Technografia will be working to add new revenue streams to their business by bringing end customers and translators to the Smartcat ecosystem, thus helping its other participants get access to local language professionals, as well as introducing Smartcat to other language companies and end customers in the region.

“As a member of the EU, Greece has a vibrant, highly competitive translation industry. Because of its geographical proximity to Turkey and Cyprus, Greece also offers access to the Cypriot and Turkish markets and southeastern European markets in general.

By providing a convenient CAT editor, as well as powerful project management and team management features, Smartcat makes it easier for us to work on translation projects in different language pairs, regardless of content type,” said Ioannis Kassios, co-founder at Technografia.

There’s a number of translation degree programs available in Greece, which ensure a steady supply of talent to the translation industry workforce. Mr. Kassios notes that Smartcat’s marketplace will give Technografia and its customers additional access to language professionals from all over the world.

“Cross-border payments can sometimes be burdensome and expensive. Smartcat’s solution makes transactions fast and effective, no matter where the client or the freelancer is located,” said Mr. Kassios.

“We’re thrilled to see more companies like Technografia join the Smartcat ecosystem as partners to contribute into building a better future for our industry on a global scale. We’re committed to giving local companies of any size access to global markets, empowering them with powerful tools for managing translation projects, helping them find the specialists they need and ensuring they can effortless make payments domestically or across borders. We’re really enthusiastic to have Technografia as our partner and hope that together we can make a difference not only in the Greece market but also internationally, giving companies and linguists a single platform to collaborate on,” said Arseniy Konov, Head of Marketing at Smartcat.

The partnership between Smartcat and Technografia opens up new opportunities to linguists, language companies, and end customers from Greece, Cyprus, Turkey and other countries in the region, thus allowing everyone involved in the world of translations to become part of a new, better environment where automation and collaboration are the two pillars that ensure a highly efficient and stress-free experience.

Like it?

0