Создание памяти переводов

Память переводов (TM) — это база данных, в которой хранятся ваши переводы. При загрузке в систему документы дробятся на сегменты. По мере того как вы работаете над текстом, предложения на языке оригинала сохраняются в TM вместе с переводом, и, если в дальнейшем вам встретится такое же или похожее предложение, вариант перевода будет предложен автоматически.

База TM хранит переводы с одного языка оригинала на один или несколько языков перевода. Удобнее вести отдельные TM для разных клиентов и тематик.

Работа с базами TM выполняется на вкладке Память переводов.

TM Tab_RU

 

Создание памяти переводов

Чтобы создать память переводов, нажмите на кнопку Создать TM.

Create TM button_RU

В открывшемся окне укажите название новой TM, выберите исходный язык и языки перевода. Кроме того, здесь можно добавить комментарий, а также выбрать тематику и клиента, для которого вы будете использовать эту память переводов.

Create TM window_RU

Нажмите Сохранить.

Теперь вы можете подключать новую память переводов на проектах, чтобы сохранять в нее выполненную работу.

 

Импорт памяти переводов

Если у вас есть память переводов в стандартном формате TMX (например, если вы работали в других CAT-инструментах или получили TMX-файл от клиента), вы можете импортировать его в систему. Для этого выберите память переводов и нажмите кнопку Добавить TMX.

TM Change_RU

В открывшемся окне нажмите Добавить и выберите на компьютере TMX-файл, который нужно загрузить.

TM Import_RU

Нажмите Импортировать.

 

Экспорт памяти переводов

При необходимости можно экспортировать содержимое памяти переводов в TMX-файл. Для этого выберите память переводов, нажмите кнопку Экспорт и сохраните файл на компьютере.

TM Change_RU

Нашли, что искали?