Импорт TMX- и XLSX-файлов

 

Импорт TMX-файлов

Если у вас есть TMX-файл, экспортированный из другой памяти переводов или созданный путем выравнивания готовых текстов перевода и их оригиналов, вы можете импортировать такой файл в память переводов, чтобы использовать в проектах.

Обратите внимание, что память переводов должна содержать языки TMX-файла.

Чтобы импортировать TMX-файл, выберите память переводов и нажмите кнопку Пополнить TM.

tm_import_ru.png

В открывшемся окне нажмите Добавить и выберите TMX-файл на компьютере. Нажмите Импортировать.

update_tm_ru.png

Импорт XLSX-файлов

Вы можете выгрузить память переводов из Smartcat в виде XLSX-файла, отредактировать файл и затем загрузить его обратно. Это самый быстрый и простой способ отредактировать память переводов, особенно, когда речь идет о многоязычных проектах.

Редактирование XLSX-файла

В первом столбце таблицы содержится список исходных текстов, во втором (и в следующих, если это мультиязычный проект) — переводы. В первой ячейке каждого столбца стоит языковой код. На всякий случай, вот полный список языковых кодов.

Если в вашей памяти переводов содержатся теги, они будут выглядеть так (цифра обозначает номер тега):

Выберите способ получения выплат в разделе <1|Мои выплаты|1>

Также, в файле будут два столбца, озаглавленные [Context: previous] и [Context: next], с информацией о соседстве сегмента с другими сегментами. С помощью нее Smartcat будет учитывать контекстные совпадения.