R59 Боливия

новое
  • Подключение на чтение ТМ в обратном направлении.
  • Управление учеткой интеграционного API для пользователя.
  • Выбор режима экспорта TMX и режима совместимости с SDL Trados.
  • Информация о стадии, на которой были сделаны изменения в сегменте, при экспорте в формате двуязычного DOCX.
  • Добавили тибетский язык.
  • Разбор файлов DOCX с предметным указателем.
  • Профиль фрилансера: задание дополнительных услуг (верстка, управление проектами, последовательный и синхронный перевод, и т.д.).
изменения
  • Редизайн поп-апа при подключении ТМки в визарде создания проекта и на странице проекта.
  • Поиск по названию перемещен в панель фильтрации.
  • Редизайн списка джоба в платежном кабинете заказчика.
  • Навигацию: удаление хлебные крошек и добавили ссылку на вебинары в меню "?"
исправления
  • Исправить работу страницы изменения диапазона распределения сегментов.
  • Ложные срабатывания ошибки про две прописные буквы подряд.
  • Снимается подтверждение с сегмента при определенных настройках репетишинов.
  • Исправлен сценарий задубливания тегов.
  • Назначения: не появляется плашка-уведомление о назначении исполнителя.
  • В режиме многопользовательской работы (без обновления страницы) не появляется QA ошибка.
разработка/API
  • Новый метод: GET /API/integration/v1/client, который вернет модель клиента и его сетку скидок (ее модель целиком).
  • Новый метод: GET /API/integration/v1/directory добавлен type=net_rates
  • Новый метод: POST /API/integration/v1/client/set/netrate"
  • В метод /API/integration/v1/translationmemory/{tmId} добавлен в возвращаемую модель памяти переводов параметр clientId.
  • В метод /API/integration/v1/translationmemory добавлен в модель опциональный параметр clientId.
Нашли, что искали?