Новая платформа для управления командой в Smartcat. Что изменится в работе переводчика

Друзья! 10 марта выходит важное обновление Smartcat. Мы надеемся, что оно сильно облегчит жизнь переводчиков: мы автоматизировали целый ряд рутинных задач, чтобы вы могли сконцентрироваться на главном — переводах. Ниже — сводная таблица того, как выглядела ваша работа с заказчиками в Smartcat до и как будет выглядеть после обновления.

Что Было Стало
Информация о вас Раньше заказчик знал о вас, вашем опыте и специализации в основном из переписки и профилей на разных сайтах. Такая информация быстро забывается и/или слишком долго находится.

Теперь ваш профиль есть у заказчика прямо в его аккаунте в Smartcat. Заказчик добавляет сюда ваши ставки, специализации и прочие важные для него пометки. Данная информация доступна только вам и заказчику.

Вы можете сделать профиль более убедительным, добавив фото, информацию о себе и примеры работ.

Сделайте это первым делом после обновления.

Рабочее пространство Раньше вы работали над проектами в аккаунте заказчика.

Теперь у вас есть собственное рабочее пространство. Все задачи, над которыми вам нужно работать, теперь находятся здесь.

Важно! Если вы одновременно и переводчик, и менеджер, то управлять проектами и/или ресурсами заказчика нужно в его рабочем пространстве (см. видео). Вы можете видеть только те ресурсы и проекты, к которым заказчик выдал вам доступ.

Приглашения на проект Раньше вас приглашали через почту, телефон или скайп, — пересылая файлы, согласуя условия и т. д. После согласования вас вручную назначали в Smartcat.

Теперь вы будете сразу получать смс (не забудьте указать номер телефона в профиле!) и письмо со ссылкой на страницу проекта.

В письме вы увидите текст для перевода и все необходимые детали, включая сетку скидок за совпадения с памятью переводов и платёжные условия из профиля заказчика.

В зависимости от настроек, заданных менеджером, вас либо сразу назначат на проект, либо включат в список кандидатов и, возможно, назначат позднее.

Расчёт стоимости Раньше вы с заказчиком отдельно рассчитывали стоимость работы и согласовывали её с учётом количества слов, совпадений с памятью переводов и т. д. Теперь вы в реальном времени видите статистику переведённых слов и совпадений с памятью переводов. А если заказчик задал соответствующие настройки, вы будете видеть и стоимость работы с учётом согласованной ставки.
Оплата

Раньше вам с заказчиком нужно было вести «бухгалтерию» по выполненным и оплаченным работам и каждый месяц сверять цифры.

Кроме этого, вам приходилось подстраиваться под платёжные методы, предлагаемые заказчиком.

Теперь заказчик может платить вам через Smartcat в соответствии с автоматически и прозрачно рассчитанной стоимостью работы.

В этом случае вы будете видеть все выполненные работы, их текущий статус оплаты и общий баланс.

А после оплаты сможете вывести их удобным способом: на банковскую карту (в том числе prepaid-карту Smartcat Mastercard), на банковский счёт или на кошельки PayPal, QIWI, Webmoney и Yandex.Деньги.

 

Нашли, что искали?