4.08

новое

Новые этапы рабочего процесса

Мы активно работаем над тем, чтобы добавить в Smartcat функциональность TMS (“TMS” — «система управления переводами»). Работать над переводами скоро станет ещё удобнее, однако речь не только о языковых услугах.

Теперь при создании проекта вы можете добавить транскреацию, сертифицированный перевод, нотариальное заверение и легализацию в качестве этапов рабочего процесса. Кроме того, вы сможете отслеживать ход работ по таким задачам и платить неязыковым специалистам одним кликом вместе с переводчиками и другими участниками проекта.

Скажем, вы хотите перевести юридический документ, а затем нотариально засвидетельствовать его. Загрузите файл документа и на финальном шаге создания проекта «Рабочий процесс» после этапа «Перевод» добавьте этап «Нотариальное заверение». Затем перейдите на страницу проекта и назначьте нотариуса из своей команды — или найдите такого специалиста на нашем Маркетплейсе, выбрав на панели фильтрации в выпадающем меню «Услуги» пункт «Нотариальное заверение».

Новые этапы рабочего процесса

AISA MT

Мы добавили в наш и без того обширный арсенал новый движок машинного перевода.

Компания AISA, предлагающая языковые технологии клиентам преимущественно из Юго-Восточной Азии, создала собственный нейронный движок специально для переводов в языковых парах:

  • Английский ⇄ китайский
  • Английский ⇄ индонезийский
  • Английский ⇄ малайский

Движок в первую очередь рассчитан на перевод юридического, финансового, технического и медийного контента. Подключить новый движок можно на шаге «Настройки» при создании проекта или во вкладке «Ресурсы» на странице ранее созданного проекта. Переводите в этих языковых парах и тематиках? Попробуйте новый движок прямо сейчас! А если возникнут вопросы, напишите нам.

Выплаты в юанях местным банковским переводом

Фрилансеры из Китая теперь могут получать выплаты с помощью местных банковских переводов. Новый метод называется «Банковский счёт в юанях (Китай)». Если вы живёте в КНР, новый метод доступен вам на странице «Мои выплаты». Этот способ получения выплат уже зарекомендовал себя как более стабильный и надёжный для китайских пользователей.

Если же вы являетесь заказчиком, теперь вы можете без лишних сомнений нанимать исполнителей из Китая — платить им стало проще!

Пожалуйста, имейте в виду, что если вы — фрилансер и решили использовать этот метод, перед получением каждой выплаты вы будете получать электронное письмо от нашего поставщика платежных услуг Veem и, чтобы получить деньги, должны будете следовать инструкциям из письма. Кроме того, перед получением первой выплаты вам будет необходимо предоставить своё удостоверение личности гражданина КНР.

изменения

Бой отказам Редактора

Несколько наших пользователей столкнулись с проблемой: при работе в Редакторе сервера Smartcat вдруг становились недоступны. В редких случаях это приводило к потере переводов, поэтому мы сделали всё, чтобы свести вероятность таких ошибок к минимуму.

Судя по результатам тестов, нашим разработчикам удалось сделать Редактор гораздо более отказоустойчивым, а значит пользователи смогут избежать подобных проблем в будущем.

исправления

Помимо прочего, в ходе работы над ошибками мы устранили ряд проблем:

  • Исправлена ошибка, возникавшая при подсчёте статистики памяти переводов компании-исполнителя в проекте клиента.
  • Исправлена ошибка, из-за которой не все повторы учитывались при расчёте стоимости работы после обновления документа с помощью XLIFF-файла.
  • Исправлена ошибка, из-за которой некоторые страницы, такие как «Маркетплейс», «Платежный кабинет» и «Назначение задач», могли зависать и подолгу не отвечать.

Понравилось?

3