Первое обновление SmartCAT в новом году: расширенная фильтрация сегментов и другие функции

Сегодня у нас большое новогоднее обновление — полезные функции и для переводчиков, и для менеджеров проектов. Поехали.


Автоматическая подстановка лучшего найденного перевода

Настройте автоматическую подстановку машинного перевода и совпадений из памяти переводов — и тогда при переходе к сегменту лучший вариант перевода подставится в текст автоматически. Для этого в правом верхнем углу Редактора нажмите на значок шестеренки и настройте правила на вкладке Автоподстановка.

 Insertion_ru.png

Проверка правописания

Мы расширили список языков, для которых поддерживается проверка правописания: среди них немецкий, французский, испанский и другие. Теперь можно быстро находить и исправлять орфографические ошибки в переводе почти на всех доступных языках. Напоминаем: если в сегменте подчеркнутое слово, щелкните его правой кнопкой мыши: SmartCAT предложит заменить слово или добавить его в список исключений, если оно написано правильно и часто встречается в тексте. 

spellcheck_ru.png

Фильтрация сегментов

Теперь сегменты можно фильтровать по всевозможным параметрам — нажмите на значок воронки над панелью сегментов и выберите в меню фильтрации нужное сочетание параметров.

 Filters_RU.png

Например, можно отфильтровать подтвержденные и неподтвержденные сегменты. Также можно выбрать сегменты с комментариями: переводчик в конце работы быстро вернется к тем, в которых сомневался, а менеджер или редактор ответят на комментарии и проверят отмеченные предложения. Можно также фильтровать сегменты по наличию цифр, по типу ошибок или по исполнителям, если текст разделен между несколькими специалистами.

Архивация проектов

Теперь SmartCAT автоматически архивирует проекты, с которыми не производилось никаких действий в течение 90 дней. Так вы сможете видеть меньше старых проектов и быстрее находить нужные. Вы заранее получите уведомление об архивации и сможете отказаться от нее. После архивации с проектом уже нельзя будет работать, но материалы (тексты оригинала и перевода в виде отдельных документов и ТМХ) можно будет скачать.

Archive_RU.png


Будем рады узнать, какие функции SmartCAT наиболее полезны, а каких не хватает. Делитесь мнением в комментариях или на blog@smartcat.pro. Пожелания по работе платформы присылайте на support@smartcat.pro.

Понравилось?

0